Случвало ли ви се е да сте в чужбина и да не говорите езика в страната, която посещавате? А да сте в африканска такава и да нямате представа от културата и говора им? Тогава как ще се оправите, как ще пазарувате, как ще се упътите, защото там нямате интернет извън хотела?
Ето в такава ситуация попаднах в началото на лятото. Заедно сприятели посетихме Тунис. Чувствахме се изключително добре, въпреки че бе малко топло. В хотелския комплекс се разбираха прилично с персонала, основно на английски език. Те са френска колония и говорят френски, както и малко испански, но основно си е официалният им арабски.
Наложи ни се да излезем от хотела и да достигнем до определена точка, от която ни тръгва екскурзия до местното население – барбери. Но оказа се, че пътят до уречената точка е по-тежък отколкото този до планинските райони на Тунис. Оказахме се в ситуация на незнание и без комуникация на каквото и да е ниво.
Затова единственото, което ни оставаше, бе да включим ръцете в действие. На подобен случай бях свидетел с чичо ми в Англия, където трябваше да обясни, че лагерът на пералнята не работи и е необходим нов. Е, в неговия случай имаше и звукови ефекти освен тези с ръцете. Но в Тунис бе малко по-сложно.
Честно да ви кажа не знам по интуиция човешка ли или свързване на думи, които си приличат с тези от различни други езици, успяхме да стигнем до нашата дестинация. Направо не повярвах. Ще се радвам да ми споделите и вашите методи за оправяне в други страни без да знаете езика и без интернет. За нас това си бяха ръце!